Forschungsstelle Philosophie- und Wissenschaftsgeschichte der griechisch-arabisch-lateinischen Tradition

English Version available (link on top of page)

Diese Forschungsstelle des Instituts für Philosophie fördert das wissenschaftliche Studium der griechisch-arabisch-lateinischen Tradition und gibt ihm einen institutionellen Ort. Sie dient generell als Anlaufstelle für Anfragen aus Wissenschaft und Öffentlichkeit zum arabischen Erbe in Europa.

 

Leitung: Prof. Dr. Dag Nikolaus Hasse

Arbeitsgruppen:

(1) Edition: Averroes’ großer Kommentar zur Metaphysik des Aristoteles (Averroes latinus)
D.N. Hasse zusammen mit:
Dr. Stefan Georges
Dr. des. Jens Ole Schmitt

Averroes' großer Kommentar zur aristotelischen Metaphysik ist bisher nur auf Arabisch in einer kritischen Edition verfügbar; die historisch einflussreiche Fassung war aber die lateinische Übersetzung des Michael Scotus. Es wird eine kritische Edition dieser lateinischen Fassung erstellt, die auf den Handschriften C (Paris, Bibl.Nat., lat. 15453, 13. Jhd.), On (Oxford, New College Library 284, 13. Jhd.), Vx (Vatikan, BAV, Vat. lat. 2080, frühes 14. Jhd.), Wi (Wien, ÖNB 185, 13. Jhd.), Vi (Venedig, Marciana Z.L.248, 14. Jhd.) und den Editionen I (Editio princeps 1473) und Z (Venedig, Giunta, 1562, der bisher zitierten Edition) basiert. Zudem wird eine englische Übersetzung der lateinischen Version erstellt. Ein Auslassungsapparat enthält alle von Michael Scotus nicht übersetzten Passagen des arabischen Textes in englischer Übersetzung. Die Edition wird in drei Bänden erscheinen: Bücher Alpha bis Gamma, Delta bis Eta, Theta bis Lambda. Sie ist Teil des Großprojektes Corpus Commentariorum Averrois in Aristotelem, dessen lateinische Reihe im Auftrag der Nordrhein-Westfälischen Akademie der Wissenschaften und der Union Académique Internationale herausgegeben wird.

(2) Arabic and Latin Glossary (Langfristvorhaben der DFG)
D.N. Hasse zusammen mit:
Barbara Jockers M.A.
Katrin Fischer M.A.
Prof. Dr. Reinhard Kiesler †
Dr. des. Jens-Ole Schmitt
Raphael Kretz M.A.
Susanne Hvezda M.A.
Stefanie Gsell M.A.
Eva Sahr B.A.
Jonathan Maier
Max Kinninger
Tomasz Pietrzak M.A.

Das "Arabic and Latin Glossary" ist ein Projekt, das der Erforschung des arabischen Einflusses auf die europäische Wissenschaftssprache dient. Es versammelt die Einträge aller bislang existierenden arabisch-lateinischen Glossare in modernen Editionen mittelalterlicher Werke. In gewisser Weise stellt es die arabisch-lateinische Entsprechung zum “Greek and Arabic Lexicon” (GALex) von Gerhard Endreß und Dimitri Gutas dar (1992ff.). Es hat jedoch ein weniger ambitioniertes Ziel und soll auch in kürzerer Zeit vollständig erschienen sein: Es sammelt in kumulativer Form die Ergebnisse aller bisherigen Herausgeber und modernen Übersetzer. Das Material wird anhand einfacher Kriterien hierarchisiert, mit grammatikalischen Erläuterungen, englischen Übersetzungen und Belegstellen versehen. Seit dem Jahr 2009 ist es mit einer ständig wachsenden Zahl von Lemmata online zugänglich.

Faszikel A, B und C:

www.philosophie.uni-wuerzburg.de/arabic-latin-glossary/

(3) Success and Suppression: Arabic Sciences and Philosophy in the Renaissance
D. N. Hasse

im Erscheinen: www.hup.harvard.edu/catalog.php

(4) Ptolemaeus Arabus et Latinus (ein Projekt der Bayerischen Akademie der Wissenschaften und der Universität Würzburg)

In Würzburg arbeiten an diesem Projekt D.N. Hasse, S. Georges und M.-L. Zurhake. Ausführliche Informationen finden sich auf der Website der Bayerischen Akademie der Wissenschaften.

 

 

Gäste:

Nov. 2006 – Okt. 2007: Sascha Jürgens M.A. (Univ. Zürich)

Okt. - Dez. 2009: Adam Takahashi M.A. (Univ. Nijmegen)

Jul. - Aug. 2012: Dr. Therese Cory (Univ. Seattle)

Apr. - Jul. 2013: Meline Costa Sousa (Univ. Belo Horizonte)

Jul. 2014 - Aug. 2015: Prof. Therese Cory (Univ. Notre Dame) (AvH-Stiftung)

Rückblick 2000-2005:

Rückblick auf die Ergebnisse der Forschungsstelle "Philosophie des Mittelalters" (2000-2005) von Andreas Speer und Dag Nikolaus Hasse.